Translation of "dille di portare" in English

Translations:

her to bring

How to use "dille di portare" in sentences:

E dille di portare una torta!
And please tell her to bring a cake!
Dille di portare qualche amica per noi.
Some friends. Yeah, if they let 'em out
Pronto? - Se e' l'agente Dunham, - dille di portare dello yogurt al caffe'.
If that's Agent Dunham tell her to bring some coffee yogurt.
Chiama Sun e dille di portare Aaron al molo di Long Beach. Ci incontreremo li'.
Tell her to bring Aaron to the Long Beach Marina.
Dille di portare una caraffa d'acqua all'onorevole perche' ha molta sete.
Have her bring a a glass of water to the deputy's room. He's dying of thirst.
Bene. Chiama Denise e dille di portare tutte le buste per donazioni che riesce a trovare.
And call Denise at the office and have her bring every donation envelope she can find.
Dille di portare Cameron qua immediatamente, o questo sarà il giorno peggiore della sua vita.
Tell her to bring Cameron here right now, or this is gonna be the worst day of her life.
Dille di portare il mocio, quello grande.
Tell her to bring the big mop.
Dille di portare il suo culo qui o le farò vedere io il confronto.
Tell her to get her ass over here. I'll show her confrontation.
Chiama tua moglie. Dille di portare un'amica... Magari una formosa, una roba del genere.
Tell her to bring a friend, actually... maybe a chesty one, some kind of assets.
Dille di raggiungermi a casa di Grant e dille di portare rinforzi.
Have her meet me at grant's house And tell her to bring backup.
Trova Sally Wilcox e dille di portare il suo culo qui, subito!
Find Sally Wilcox and tell her to get her ass up here right now!
Dille di portare il culo a casa sua, subito.
You send her ass on her way right now.
Ascolta, se vedi quella puttana dille di portare il suo culo qui.
Look, if you see that "beeyatch, " tell her to get her ass down here... 'cause Groban's feeling frisky...
Dille di portare del sale all'aglio.
Ask her to bring some garlic salt.
Dille di portare il culo quaggiu' subito.
Tell her to get her ass down here right now! Dude.
Chiamala e dille di portare qui il furgone blindato.
Have her bring the armored cargo van down here.
Dille di portare Darren qui e gli tirerò fuori quelle 5 sterline."
'Get her to bring Darren round here. 'And I'll get your £5 off him for you.'
Beh, dille di portare la sua grinta.
Oh, well you tell her to bring it.
Dille di portare subito giu' tutti i documenti di Edie per... il signor Basderic.
Tell her to bring down Edie's paperwork right away for Mr. Basderic.
3.3583948612213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?